Effective date · Fecha efectiva: May 21, 2026 · Version v2026.05
This Federal Trade Commission Compliance Guide (the "Guide") establishes the mandatory requirements that every Ambassador of the La Flota Program, operated by Sardi Group LLC, doing business as Sardi Group Academy, must follow when promoting the Academy. Continued participation in the Program is conditioned upon strict compliance with this Guide.
Esta Guía de Cumplimiento con la Federal Trade Commission (la "Guía") establece los requisitos obligatorios que todo Embajador del Programa La Flota, operado por Sardi Group LLC, operando bajo la marca Sardi Group Academy, debe cumplir al promocionar la Academia. La participación continuada en el Programa está condicionada al estricto cumplimiento de esta Guía.
The FTC has issued decisions, fines, and public orders against influencers, affiliates, and companies that fail to adequately disclose commercial relationships. Individual penalties may exceed USD 43,792 per violation under Section 5(m) of the FTC Act.
La FTC ha emitido decisiones, multas y órdenes públicas contra influencers, afiliados y empresas que no divulgan adecuadamente las relaciones comerciales. Las multas individuales pueden superar los USD 43.792 por infracción bajo la Sección 5(m) de la FTC Act.
Ambassador non-compliance may create joint and several liability for Sardi Group LLC, which is why the Academy demands strict compliance and immediately suspends non-compliant Ambassadors.
El incumplimiento del Embajador puede generar responsabilidad solidaria para Sardi Group LLC, motivo por el cual la Academia exige cumplimiento estricto y suspende inmediatamente a Embajadores no cumplidores.
Although the FTC is a United States authority, its principles apply as an international best-practice standard. Ambassadors outside the USA must also comply with this Guide and, additionally, with the local advertising laws of their jurisdiction.
Aunque la FTC es una autoridad estadounidense, sus principios se aplican como estándar internacional de buenas prácticas. Los Embajadores fuera de USA también deben cumplir esta Guía y, adicionalmente, las leyes locales de publicidad de su jurisdicción.
Every Ambassador must clearly, conspicuously, and unavoidably disclose his or her material connection with Sardi Group Academy before or at the beginning of any promotional content.
Todo Embajador debe divulgar de manera clara, conspicua e inevitable su conexión material con Sardi Group Academy antes o al inicio de cualquier contenido promocional.
The disclosure must be:
La divulgación debe ser:
If the Ambassador mentions specific results derived from use of the Product (example: "I closed 10 sales with these scripts"), the result must be:
Si el Embajador menciona resultados específicos derivados del uso del Producto (ejemplo: "cerré 10 ventas con estos scripts"), el resultado debe ser:
Lived and verifiable by the Ambassador himself or herself. Inventions, exaggerations, and fictions are prohibited.
Vivido y verificable por el propio Embajador. Las invenciones, exageraciones o ficciones están prohibidas.
The Ambassador must be able to prove the result through screenshots, banking records, or other objective evidence if the FTC, the Academy, or a buyer requests it.
El Embajador debe poder probar el resultado mediante capturas, registros bancarios u otra evidencia objetiva si la FTC, la Academia o un comprador lo solicita.
Every mention of results must be accompanied by a visible disclaimer: "Results may vary. These results are not typical, and I do not guarantee that you will obtain the same results."
Toda mención de resultado debe acompañarse de un disclaimer visible: "Los resultados pueden variar. Estos resultados no son típicos y no garantizo que obtendrás los mismos."
The Ambassador may not claim that other people will obtain similar results. He or she may only share personal experience with the pertinent disclaimer.
El Embajador no puede afirmar que otros obtendrán resultados similares. Solo puede compartir su experiencia personal con el disclaimer pertinente.
Comparisons with other similar products must be honest, based on verifiable data, and non-disparaging.
Las comparaciones con otros productos similares deben ser honestas, basadas en datos verificables y no denigratorias.
Any quantitative claim about competitors must be supportable by public sources or documentation. Fabrications create personal legal liability for the Ambassador.
Cualquier afirmación cuantitativa sobre la competencia debe poder respaldarse con fuentes públicas o documentación. Las invenciones generan responsabilidad legal del Embajador.
The Ambassador must acknowledge the reasonable limitations of the recommended Product and not present it as a universal solution.
El Embajador debe reconocer las limitaciones razonables del Producto que recomienda y no presentarlo como solución universal.
It is prohibited to create "scam review" content or misleading clickbait headlines that generate clicks through disparagement of competitors.
Está prohibido crear contenido tipo "reseña scam" o titulares engañosos que generen clics mediante denigración de competidores.
The Coordenada 01 Product is intended for users aged 18 and over. Ambassadors must not promote the Product in channels whose primary audience is composed of minors. If the audience is mixed, the disclosure must include a warning about the minimum required age.
El Producto Coordenada 01 es para mayores de 18 años. Los Embajadores no deben promocionar el Producto en canales cuya audiencia principal sean menores de edad. Si la audiencia es mixta, la divulgación debe incluir advertencia sobre la edad mínima requerida.
If the Ambassador's audience operates in regulated industries (insurance, healthcare, finance, legal), the Ambassador is responsible for respecting the specific regulation of that industry.
Si la audiencia del Embajador opera en industrias reguladas (seguros, salud, finanzas, abogacía), el Embajador es responsable de respetar la regulación específica de esa industria.
Some countries restrict the advertising of digital products or affiliate programs. The Ambassador is responsible for verifying the legality of promotion in his or her jurisdiction before promoting.
Algunos países restringen la publicidad de productos digitales o programas de afiliación. El Embajador es responsable de verificar la legalidad en su jurisdicción antes de promocionar.
The Ambassador must keep a record of:
El Embajador debe mantener un registro de:
Records must be kept for a minimum of five (5) years from the date of each promotion, in accordance with the statute-of-limitations periods applicable to FTC and state-authority investigations.
Los registros deben conservarse durante un mínimo de cinco (5) años desde la fecha de cada promoción, conforme a los plazos de prescripción aplicables a investigaciones de la FTC y autoridades estatales.
The Academy may request access to these records as part of compliance monitoring. Failure to produce records is grounds for suspension.
La Academia puede solicitar acceso a estos registros como parte del control de cumplimiento. La falta de presentación de registros es causal de suspensión.
State authorities (including the Tennessee Attorney General) may initiate additional actions under local consumer-protection and deceptive-advertising laws.
Las autoridades estatales (incluyendo el Tennessee Attorney General) pueden iniciar acciones adicionales bajo las leyes locales de protección al consumidor y publicidad engañosa.
Before publishing any content that mentions Sardi Group Academy:
Antes de publicar cualquier contenido que mencione Sardi Group Academy:
If the answer to all questions is YES, the Ambassador may publish.
Si la respuesta a todas las preguntas es SÍ, el Embajador puede publicar.
If the Ambassador receives notification of an investigation or complaint from the FTC related to the promotion of Sardi Group Academy, he or she shall:
Si el Embajador recibe una notificación de investigación o reclamo de la FTC relacionado con la promoción de Sardi Group Academy, deberá:
The Academy will collaborate with the Ambassador provided that the Ambassador acted in good faith and in accordance with this Guide.
La Academia colaborará con el Embajador siempre que el Embajador haya actuado de buena fe y conforme a esta Guía.
The Academy may update this Guide in accordance with changes in FTC regulation. Amendments will be notified by email with 30 days advance notice. The version in force is always published at academy.sardigroup.org/legal/ftc-compliance-guide.
La Academia puede actualizar esta Guía conforme a los cambios en la regulación FTC. Las modificaciones se notifican por email con 30 días de antelación. La versión vigente está siempre publicada en academy.sardigroup.org/legal/ftc-compliance-guide.
This Guide is governed by the laws of the State of Tennessee, United States of America. Any dispute shall be resolved exclusively before the competent courts of Davidson County, Tennessee. The parties waive the right to jury trial in any proceeding related to this Guide. The English version is the prevailing version; the Spanish version is provided as a courtesy translation.
Esta Guía se rige por las leyes del Estado de Tennessee, Estados Unidos de América. Cualquier disputa se resolverá exclusivamente ante los tribunales competentes del Davidson County, Tennessee. Las partes renuncian al derecho de juicio por jurado en cualquier procedimiento relacionado con esta Guía. La versión en inglés es la versión prevaleciente; la versión en español se proporciona como traducción de cortesía.
Sardi Group LLC · Compliance Department
Sardi Group LLC · Departamento de Compliance
Acceptance of and compliance with this FTC Compliance Guide is a mandatory requirement to remain active in the La Flota Program. Continued participation constitutes acceptance of the version in force.
La aceptación y cumplimiento de esta Guía de Cumplimiento FTC es requisito obligatorio para mantenerse activo en el Programa La Flota. La participación continuada constituye aceptación de la versión vigente.